在長三角地區(qū)影響力的日語口譯課程體系中,我們創(chuàng)新采用場景化教學(xué)模式,圍繞文化傳播、商貿(mào)談判、學(xué)術(shù)交流三大核心應(yīng)用場景,設(shè)置8個專項訓(xùn)練模塊。課程內(nèi)容涵蓋日本社會文化解析、商務(wù)文書翻譯、同聲傳譯技巧等實用技能,每課時配置30分鐘實景模擬訓(xùn)練。
| 教學(xué)單元 | 核心訓(xùn)練內(nèi)容 | 技能產(chǎn)出 |
|---|---|---|
| 文化傳播篇 | 傳統(tǒng)節(jié)慶習(xí)俗翻譯 文化差異處理技巧 | 跨文化交際能力 |
| 商貿(mào)談判篇 | 商務(wù)術(shù)語精準(zhǔn)轉(zhuǎn)換 緊急情況應(yīng)對策略 | 商業(yè)場景應(yīng)變力 |
每個教學(xué)模塊配置4-6個典型工作場景,學(xué)員在模擬國際會議、商務(wù)洽談等真實環(huán)境中進(jìn)行日漢雙語轉(zhuǎn)換訓(xùn)練,教師實時糾正發(fā)音語調(diào)并傳授速記技巧。
教學(xué)團(tuán)隊由具備日本國立大學(xué)留學(xué)背景的專家領(lǐng)銜,所有講師均持有CATTI一級口譯證書,平均行業(yè)經(jīng)驗12年以上,熟悉各類國際會議口譯標(biāo)準(zhǔn)流程。
采用三階能力提升模型:基礎(chǔ)階段重點突破聽力辨音(每周20組NHK新聞聽寫訓(xùn)練),中級階段強(qiáng)化短時記憶(3分鐘無筆記復(fù)述練習(xí)),高級階段進(jìn)行全真模考(每年12場模擬國際會議)。
注:課程采用滾動開班模式,全年接受報名,新班開課前三周提供免費試聽體驗。